"Reaction [beta]"
Quebec sniggers at Bill Gates' Zune 18 Sep 2006
Microsoft chose the word "Zune" because it "sounds active and fun, while suggesting an association with music and technology". Unfortunately, that's not all it suggests...
Randy Boswell, reporting for CanWest News Service:
"A Microsoft spokeswoman in Montreal told CanWest News Service that 'it was pointed out to us' during focus groups in the province that the proposed brand name sounded much like a French-Canadian term used as a euphemism for penis or vagina."
Yes, "Zune" sounds very much like the French word "zoune'' - a word that is typically used to refer to male or female genitalia when addressing children.
Yet while such an association may have prompted lesser companies to rebrand, Microsoft is sticking to its guns. Nathalie Bergeron, a spokeswoman for the organisation told CanWest that Microsoft did extensive customer research in Quebec and concluded that the name Zune was "very effective". So that's that then.
(Microsoft are no stranger to localisation issues of course. In June, we told you how eight pixels cost Microsoft millions.)
Next article: iVe
Previous article: Zune unveiled
Bookmark this page
Trackbacks
To create a TrackBack to this entry simply append ping/ to the permalink URL for this page.


1 comment so far
Iain 18 Sep 2006 09:56 PM
Reminds me of the trouble Chevrolet got into when it launched the Nova in Latin America. "Nova" means "doesn't go" in Spanish!